Frase de Erasmo de Róterdam
“Ojalá que hubiera traducciones a todas las lenguas para que esos escritos pudieran ser leídos y conocidos.”
Detalles frase
Frases célebres
20/06/2016 a las 17:44 Valoración mediaVota aquíCuriosidades 5
106
Valoración mediaVota aquí
20/06/2016 a las 17:44 Valoración mediaVota aquíCuriosidades 5
106
Valoración mediaVota aquí
Comentarios sobre la frase
Frases afines“Las traducciones son como las monedas de cobre, que tienen realmente la equivalencia en valor de una moneda de oro, y tienen incluso una mayor utilidad para el pueblo; pero son de inferior consistencia y de mala ley.”
“Las traducciones aumentan los defectos de una obra y ensombrecen sus bellezas.”
“Una traducción cuando buena es a su original lo que un cuadro copiado de la naturaleza animada, en que el pintor, por medio del artificio de las tintas de su paleta, procura darle el colorido de la vida, ya que no le es posible imprimirle su movimiento.”
“Las obras maestras de los grandes escritores - y sobre todo, las poéticas - deben traducirse al pie de la letra para que sean al menos un reflejo directo del original, y no una bella infiel, como se ha dicho de algunas versiones bellamente ataviadas, que las disfrazan.”
- La trovi in Comunicar
“Hablo en italiano con los embajadores; en francés, con las mujeres; en alemán con los soldados; en inglés con los caballos y en español con Dios.”
En realce